比赛分自选和即兴表演两项,自选项目由选手自己决定配音片断,要求用普通话或英语再现影片感人情怀;即兴项目将在比赛现场为选手提供配音原稿和片断,选手在15分钟内将原版片断译成中文进行配音。新颖的形式和演员投入的表演引来台下阵阵的掌声。最后,上外的一对选手因在《人猿泰山》中的精彩表演而获大奖。
担任评委的著名配音演员李梓说,把课堂搬到了礼堂,无论对学英语的学生,还是学汉语的学生都是很好的方式。然而尽管在用英语配音时演员们的发音、语气、口型甚至口音都几乎称得上无懈可击,但他们的中文配音显然薄弱了许多,语言表达的流畅度和情感把握的精确性都还欠火候。作为外语系的学生,忽略本国语言不能不说是一种遗憾。